Malayalam Christian song Index

Friday, 24 April 2026

Ee Paradevanaho Namukkuഈ പരദേവനഹോ നമുക്ക്..Song No 525

68-ാം സങ്കീര്‍ത്തനം 26-29

ശ്രീരാഗം-ആദിതാളം


1 ഈ പരദേവനഹോ നമുക്ക്..

പരിത്രാണനത്തിന്നധിപന്‍ 

മരണത്തില്‍ നിന്നൊഴിവ് കര്‍ത്തനാമഖില 

ശക്ത നിന്‍ തിരുകരത്തിലുണ്ടനിശം   


2 നാഥനതേ തന്നരികളിന്‍ (2)

വന്‍ തലയെ തകര്‍ക്കും  

പിഴച്ചു നടക്കുന്നവന്‍റെ മുടികള്‍   (2)

മൂടിയ നെറുകയെത്തന്നെ മുടിക്കും 

ആദിനാഥനുരു ചെയ്തതാമനിശം


3 നിന്‍കാല്‍ ചോരയില്‍ ചവിട്ടുവാന്‍

നിന്നരികളില്‍ നിന്നുനിന്‍ 

നായ്ക്കളുടെനാ-വിന്നാസ്വദിപ്പാനും-

ബാശാന്‍ ദേശമതില്‍ നിന്നുഞാന്‍ തിരിപ്പി

ച്ചാഴിയാഴത്തുനിന്ന രികളെ വരുത്തും-ഈ  


4 കണ്ടു നിന്‍ സഞ്ചാരമിവര്‍ (2)

എന്‍ പരാനാമഴക്

വിശുദ്ധസ്ഥലത്ത്‌ നടക്കുന്നതിനെ  (2)

മുന്നില്‍ പാടുന്നവര്‍ പിന്നില്‍ മീട്ടുന്നവര്‍

ചേര്‍ന്നു തപ്പടിക്കും കന്നിമാര്‍ നടുവില്‍


യിസ്രായേലുറവിലുള്ള

നിങ്ങളനുഗ്രഹിപ്പിന്‍ സകലജഗത്തിന്‍

പതിയേ സഭയില്‍

ശത്രുമേലധികാരിയാം ചെറിയ ബന്യമീന

വിടംതന്നിലുണ്‍ടനിശം- ഈ


6 അംഗവരെ കല്ലേറ്റുന്ന (2)

യൂദജനപ്രഭുക്കള്‍ സെബൂലപ്രഭുക്കള്‍

നഫ്താലി പ്രഭുക്കള്‍ (2)

ക്കേകി നിന്‍റെ ബലമേകനാഥനടിയാര്‍ക്കു 

ചെയ്ത കൃപയോര്‍ത്തു നീ സതതം 


7 ശ്രീയെറുശലേമിലുള്ള  (2)

നിന്‍ മന്ദിരം നിമിത്തം അരചര്‍ നിനക്ക്

ഭയന്ന് തിരുമുല്‍  (2)

ക്കാഴ്ച കൊണ്ടുവരും  

യേശുവിന്നു ജയം  യേശുവിന്നു 

ജയം യേശുവിന്നു ജയം 


Psalm 68:26-29

Sri Ragam-Adi Thalam


1.Ee Paradevanaho Namukku..

Parithraananathinnadhipan 

Maranathil Ninnozhivu Karthanaamaqila 

Shaktha Nin Thirukarathilundanisham   


2 Naathanathe Thannarikalin (2)

Van Thalaye Thakarkkum  

Pizhachu Nadakkunnavante Mudikal   (2)

Moodiya Nerukayethanne Mudikkum 

Aadinathanuru Cheythaamanisham 

 

3 Ninkaal Chorayil Chavittuvaan

 Ninnarikalil Ninnunin Naaykkaludenaa-

 Vinnaaswadippa

  Baashaan Deshamathil Ninnunjaan Thirippi 

 Chaazhiyaazhathuninna Rikale Varuthum-Ee


4 Kandu Nin Sanchaaramivar (2)

En Paraanaamazhak

Visudhasthalathu Nadakkunnathine  (2)

Munnil Padunnavar Pinnil Meettunnavar

Chernnu Thappadikkum Kannimaar Naduvil 


5.Yisraeluravilulla

Ningalanugrahippin Sakalajagathin

Pathiye Sabhayil

Shathrumeladhikaariyaam Cheriya Banyameena

Vidamthannilunntanisham- Ee


6.Amgavare Kallattunna (2)

Yoodajanaprabhukkal Seboolaprabhukkal

Nafthaali Prabhukkal (2)

Kkeki Ninte Balamekanathanadiyaarkku 

Cheytha Kripayorthu Nee Sathatham


7.Shreeyerushalemilulla  (2)

Nin Mandhiram Nimitham Arachar Ninakku

Bhayannu Thirumul  (2)

Kkazcha Konduvarum  

Yeshuvinnu Jayam  Yeshuvinnu 


This video is from JC
Lyrics Yustus Joseph   ( Vidwankutty Achan)
Vocals  Pastor Anish Kavala


Thursday, 23 April 2026

Ninnoten Daivame നിന്നോടെൻ ദൈവമേ Song No 524

നിന്നോടെൻ  ദൈവമേ  ഞാൻ ചേരട്ടെ 

നിന് ക്രൂശു ഞാൻ  വഹിക്കെന്നാലുമേ 

എന ഗീതം എന്നുമേ 

നിന്നോടെൻ  ദൈവമേ   

നിന്നോടെൻ  ദൈവമേ  ഞാൻ ചേരട്ടെ 


ദാസൻ യക്കൊബെ പോൽ  രാക്കാലത്തിൽ 

വൻ കാട്ടിൽ കല്ലിന്മേൽ  ഉറങ്ങുകിൽ 

എൻ  സ്വപ്നത്തിലുമേ....... 

നിന്നോടെൻ  ദൈവമേ........   

നിന്നോടെൻ  ദൈവമേ  ഞാൻ ചേരട്ടെ 


നീ എന്നെ നടത്തും പാത എല്ലാം 

വിണ്‍  എത്തും ഏണി പോൽ  പ്രകാശമാം 

ദൂതർ  വിളിക്കുന്നേ 

നിന്നോടെൻ  ദൈവമേ........   

നിന്നോടെൻ  ദൈവമേ  ഞാൻ ചേരട്ടെ 


ആകാശ മാർഗ്ഗമായ്  മഹോന്നതെ 

പറന്നു പോകിലും സന്തോഷമേ 

എന ഗീതം എന്നുമേ 

നിന്നോടെൻ  ദൈവമേ........   

നിന്നോടെൻ  ദൈവമേ  ഞാൻ ചേരട്ടെ


Ninnoten  Daivame  Njaan Cheratte 

Ninu Crushu Njaan  Vahikkennaalume 

Yena Geetham Ennume 

Ninnoten  Daivame   

Ninnoten  Daivame  Njaan Cheratte 


Dasan Yakkobe Pol  Raakkaalathil 

Van Kaattil Kallinmel  Urangukil 

En  Swapnathilume....... 

Ninnoten  Daivame........   

Ninnoten  Daivame  Njaan Cheratte 


Nee Enne Nadathum Paatha Allam 

Vinn  Athum Eni Pol  Prakaashamaam 

Doothar  Vilikkunne 

Ninnoten  Daivame........   

Ninnoten  Daivame  Njaan Cheratte 


Aaksha Maargamaay  Mahonnathe 

Parannu Pogilum Sandoshame 

Yena Geetham Ennume 

Ninnoten  Daivame........   

Ninnoten  Daivame  Njaan Cheratt

This video is from Match Point
Malayalam translation Evg. E I Jacob
vocals. Fr. Serverios  &  Lalloo, Teacher

Original songs 

1 Nearer, my God, to thee, nearer to thee!

E'en though it be a cross that raiseth me,

still all my song shall be,

nearer, my God, to thee;

nearer, my God, to thee, nearer to thee!

2 Though like the wanderer, the sun gone down,

darkness be over me, my rest a stone;

yet in my dreams I'd be

nearer, my God, to thee;

nearer, my God, to thee, nearer to thee!

3 There let the way appear, steps unto heaven;

all that thou sendest me, in mercy given;

angels to beckon me

nearer, my God, to thee;

nearer, my God, to thee, nearer to thee!

4 Then, with my waking thoughts bright with thy praise,

out of my stony griefs Bethel I'll raise;

so by my woes to be

nearer, my God, to thee;

nearer, my God, to thee, nearer to thee!

5 Or if, on joyful wing cleaving the sky,

sun, moon, and stars forgot, upward I fly,

still all my song shall be,

nearer, my God, to thee;

nearer, my God, to thee, nearer to thee!

 Lyrics

Full Name: Adams, Sarah Flower, 1805-1848

Hindi translation available. Use the link



Ee Paradevanaho Namukkuഈ പരദേവനഹോ നമുക്ക്..Song No 525

68-ാം സങ്കീര്‍ത്തനം 26-29 ശ്രീരാഗം-ആദിതാളം 1 ഈ പരദേവനഹോ നമുക്ക്.. പരിത്രാണനത്തിന്നധിപന്‍  മരണത്തില്‍ നിന്നൊഴിവ് കര്‍ത്തനാമഖില  ശക്ത നിന്‍ തി...